- „Од свих наших борби, најизазовнија је она усмерена ка очувању нашег суверенитета и територијалног интегритета, то јест, решавању питања Косова и Метохије. Србија тиме истовремено стаје у одбрану универзалних принципа међународног права“
- „Француски језик се учи у 360 основних, 187 средњих и пет школа за образовање ученика са сметњама у развоју. Ипак, наша историјска приврженост француском језику и језичкој разноврсности нас подстиче да тежимо још бољим резултатима, кроз налажење адекватних начина за приоритизацију француског језика на свим нивоима образовања“
МИНИСТАР спољних послова Ивица Дачић је у обраћању на Министарској конференцији Франкофоније у Тунису истакао да је Србија посвећена мирном рјешавању свих криза и сукоба у франкофоном свијету, а да је најизазовнија борба Србије усмјерена ка очувању њеног суверенитета и територијалног интегритета, односно рјешавању питања Косова и Метохије.
Он је напоменуо и да присуство Србије на конференцији, на којој тзв. Косово учествује у својству посматрача, ни на који начин не прејудицира признање једнострано проглашене независности нити има икаквог утицаја на њено досљедно поштовање Резолуције 1244 СБ УН.
– Напротив, данашње учешће Србије, упркос овој отежавајућој околности која задире дубоко у наше виталне интересе, заправо показује огроман значај који посвећујемо сарадњи са Међународном организацијом Франкофоније – истакао је министар спољних послова.
Он је рекао да Србија у залагању за мирно рјешавање спорова подржава Повељу УН и да у том погледу има посебан сензибилитет.
– Од свих наших борби, најизазовнија је она усмерена ка очувању нашег суверенитета и територијалног интегритета, то јест, решавању питања Косова и Метохије – навео је Дачић и додао да борећи се за очување свог суверенитета и територијалног интегритета, Србија истовремено стаје у одбрану универзалних принципа међународног права.
Дачић је захвалио домаћину, како је рекао, пријатељском Тунису, на организацији састанака у древној и историјски богатој Ђерби.
– Уверен сам да ће данашњи министарски састанак, као и предстојећи Самит допринети успешном спровођењу, даљој модернизацији и јачању значаја и спремности да се одговори на многобројне изазове са којима се суочава франкофони свет – рекао је Дачић.
Истакао је да се нада да ће Србија наставити са добром сарадњом са том међународом заједницом и напоменуо да је циљ Србије стицање пуноправног чланства.
Дачић је рекао да Србија поштује и његује језичке, културне и политичке вриједности Међународне организације Франкофоније и подржава њену посвећеност миру, демократији и људским правима, као и приврженост поштовању уставног поретка и владавине права.
Он је поздравио и посвећеност Међународне организације Франкофоније у промовисању родне равноправности и једнакости, као суштинског услова за постизање Циљева одрживог развоја.
Дачић је говорио и о активностима које је спровела Србија и истакао да су студијски програми на француском језику доступни на четири универзитета, а билингвална настава доступна у седам основних и средњих школа.
– Француски језик се учи у 360 основних, 187 средњих и пет школа за образовање ученика са сметњама у развоју. Ипак, наша историјска приврженост француском језику и језичкој разноврсности нас подстиче да тежимо још бољим резултатима, кроз налажење адекватних начина за приоритизацију француског језика на свим нивоима образовања – рекао је Дачић, саопштило је Министарство спољних послова.
Како каже, потврда позитивног ангажмана Србије на пољу промоције франкофоне културе може се препознати и у одлуци Универзитетске агенције Франкофоније (АУФ) да отвори своју канцеларију у Србији.
Дачић је истакао и да је Србија земља у којој Франкофонија симболизује – једнакост, комплементарност и солидарност (égalité, complémentarité, solidarité), што је уједно и мото ове уважене организације.
– Франкофонија је за нас ствар избора, а наша дубока посвећеност њеним принципима нас инспирише да јој нађемо високо место у свим сегментима нашег друштва. Стога, још једном упућујемо позив генералној секретарки да посети Србију и сама се увјери како у традиционално гостопримство моје земље, тако и у значај који придајемо Франкофонији – рекао је Дачић.
Додај коментар