- Ако се данас одрекнемо Косова, ако на било који начин њиме покушамо да тргујемо, због лажних обећања моћника данашњег света, изгубићемо част, одрећи се себе, а наредној генерацији Срба нећемо оставити ни узор ни простор да једном поврати окупирано Косово
- Због тога данас морамо да се боримо за цело Косово, на сваком месту и у сваком тренутку, одлучно, мудро, непоколебљиво, са нашим пријатељима у свету… Часна борба за слободу и независност не мора увек бити оружана
УОЧИ сваког Видовдана, ми Срби, морамо да се сетимо дубоког смисла Лазареве одлуке да брани државу и националну слободу, без обзира на тежину изазова и претњи које су у тешким тренуцима стајали пред њим и пред народом.
Не постоји виша вредност за Србе од националне и државне слободе и од чувања образа, части и достојанства у најтежим искушењима у којима можемо да се нађемо као народ.
За нас Србе слобода и част су нераскидиво повезани.
Лазар је на светом Косову дубоко знао да ако и привремено, услед снаге непријатеља, изгубимо слободу, а сачувамо борбом нашу част и достојанство, они ће као светли примери подстаћи наредне генерације Срба да у неким новим и бољим околностима поврате отету слободу, државу и територије, што се и догодило.
Српске мајке су рађале Србе са поруком „родио се осветник Косова“ знајући за завет да се слобода мора повратити.
Следио се, беспоговорно и са вером, завет онога који је својом борбом и жртвом постао вечни пример за све Србе.
Часна борба за слободу и независност, која не мора увек бити оружана, већ често бива и дипломатска, залог су освајања и чувања слободе и независности.
Данас, у овом времену, када на нас врше огроман притисак да се одрекнемо нашег Косова, да га признамо у овом или оном облику, када прогањају наш народ, прете му насиљем и глађу, морамо се изнова инспирисати видовданском етиком да нема попуштања када је у питању суштина и смисао постојања нашег националног бића.
Ако се данас одрекнемо Косова, ако на било који начин њиме покушамо да тргујемо, због лажних обећања моћника данашњег света, изгубићемо част, одрећи се себе, а наредној генерацији Срба нећемо оставити ни узор ни простор да једном поврати окупирано Косово.
Због тога данас морамо да се боримо за цело Косово, на сваком месту и у сваком тренутку, одлучно, мудро, непоколебљиво, са нашим пријатељима у свету, који су баш ову српску част и доследност да оспорава ту лажну и наказну државу на нашој територији, увек дубоко поштовали.
Због тога, на овај Видовдан, морамо свима да пошаљемо јасну поруку да је цело Косово Србија. То су границе око којих нема компромиса ако желимо да останемо Лазарев, видовдански народ.
Догодине у Призрену!
(изјава Ненада Поповића, министра у Влади Републике Србије и председника Српске народне партије)
http://fakti.org/serbian–point/ministar–popovic–celo–kosovo–je–srbija–dogodine–u–prizrenu
Додај коментар